Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador: La propuesta educativa y su proceso
Contenido principal del artículo
Resumen
Los indígenas se encuentran en tres regiones del país: en la Costa, los awa, chachi, tsáchila y épera; en la Sierra los quichuas; en la Región Amazónica, los a ¿is (cofanes), sionas, secoyas, záparos, huaos, quichuas y los shuaras-achuaras, y mantienen una lengua y una cultura propia,que constituyen una de las riquezas culturales de la nación ecuatoriana. Aun cuando la población ecuatoriana se caracteriza por esta enorme riqueza, la educación que se ha ofrecido a los pueblos indígenas ha estado orientada tradicionalmente a promover su asimilación indiscriminada, lo que ha contribuido a limitar su desarrollo socio-cultural y económico. Este tipo de educación, además, ha fomentado la ruptura de la identidad de los pueblos indígenas y el desarrollo de situaciones de racismo perjudiciales para el país.
Palabras Clave
Citas
• DINEIB
1993 Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe –MOSEIB, Quito.
• DINEIB
2007 Plan Estratégico de la DINEIB, Quito.
• RAÚL FORNET-BETANCOURT
2001 Transformación Intercultural de la Filosofía, EGO, España.
• DINEIB
2007 Estadística Nacional de la EIB.
• RIVERA, Silvia
Violencias encubiertas en Bolivia. CIPCA ARUWIYIRI. Ponencias varias.
1993 Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe –MOSEIB, Quito.
• DINEIB
2007 Plan Estratégico de la DINEIB, Quito.
• RAÚL FORNET-BETANCOURT
2001 Transformación Intercultural de la Filosofía, EGO, España.
• DINEIB
2007 Estadística Nacional de la EIB.
• RIVERA, Silvia
Violencias encubiertas en Bolivia. CIPCA ARUWIYIRI. Ponencias varias.