La educación intercultural bilingüe en la encrucijada global: Currículo intercultural y aprendizaje multicultural
Contenido principal del artículo
Resumen
Vivimos en un mundo de cambios precipitados. A través de la interconexión global nos sumergimos en las potencialidades de la diversidad cultural en la resolución de problemas de la vida cotidiana, del conocimiento, la técnica y la investigación. La identidad cultural estema de discusión en foros y congresos nacionales e internacionales, y problemas tales como exclusión social, supervivencia ecológica, protección del clima, derechos ciudadanos pueden ser difícilmente entendidos solamente desde una perspectiva nacional o regional, o solucionados con respuestas únicas. Los sistemas educativos redefinen sus propuestas. El aprendizaje con enfoque global, es decir, el manejo de conocimientos adquiridos en relación con una práctica de valores y orientado a estructuras interrelacionadas a fin de poder actuar apropiadamente se impone en sociedades multiculturales modernas.
Palabras Clave
Citas
• ADUKANOVA, Evgenja
2006 Cuando los renos eran gordos y felices. En: Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 58: 81-84, ediciones Abya-Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ. Quito
• AIKMAN, Sheila
2003 La educación indígena en Sudamérica. Interculturalidad y bilingüismo. En Madre de Dios, Perú, Instituto de Estudios Peruanos. Serie Lengua y Sociedad, 19. Lima, Perú
• ALEXANDER, Neville 2003 Educación bilingüe: respuestas africanas a los desafíos globales. En Actas del V Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe. Realidad multilingüe y desafío intercultural. Ciudadanía, cultura y educación, pp. 107-126, Pontificia Universidad Católica del Perú, Cooperación Alemana al Desarrollo, GTZ, Lima.
• BARBOZA TORIBIO, Leyla
2007 Experiencias interculturales en la RAAN, Nicaragua. El proceso de elaboración de textos bilingües para educación intercultural bilingüe de primaria. En Pueblos Indígenas y Educación,Nr. 59 (en prensa), ediciones Abya-Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito
• BRONFENBRENNER, Urie
2003 La educación temprana orientada al aprendizaje en la cultura japonesa. Lecciones para la práctica y la investigación. En Pueblos Indígenas y Educación Nr.53: 19-40, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana al Desarrollo, Quito.
• DE LA TORRE, Luis (compilador)
2003 La educación intercultural bilingüe en ámbitos urbanos. En actas del V Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe. Realidad multilingüe y desafío intercultural. Ciudadanía, cultura y educación, pp. 347-358, Pontificia Universidad Católica del Perú, Cooperación Alemana al Desarrollo, GTZ, Lima.
• DIETSCHY-SCHEITERLE, Annette
1989 Las ciencias naturales en la educación bilingüe: el caso de Puno. Proyecto Experimental de Educación Bilingüe-Puno, Sociedad Alemana de Cooperación Técnica, Lima. DÜRR, Michael 2004 Escuchemos y leamos nuestro idioma. Textos en lengua k’iche, mam y tz’utujil. Versión multimedia: Michael Dürr. Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural (PEMBI), Cooperación Alemana al Desarrollo, GTZ, Berlin.
• ESCOBAR BATZ, Nery, Wolfgang Küper y Teresa Valiente Catter (editores) Forum Internacional de Formación Docente. Miradas desde su mirada formativa. Ministerio de Educación – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Lima.
• ELSCHENBROICH, Donata
2002 Weltwissen der siebenjährigen. Wie Kinderdie Welt entdecken können. Goldmann Verlag, Berlin.
Estudio de experiencias de impacto en la calidad de la educación intercultural bilingüe. Informe de Perú. Realizado por Virginia Zavala, Ana María Robles, Lucy Trapnell, Roberto Zariquiey. Estudio realizado por iniciativa de CARE con la colaboración de IBIS. Documento de trabajo. Lima, 19 de noviembre del 2006.
• GARCÉS V., Fernando
2006 La EIB en Ecuador. En Luis Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft für Technische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH. Plural editores, La Paz.
• JURADO, Cristina
1993 Didáctica de la matemática en educación primaria intercultural bilingüe, ediciones Abya-Yala – Proyecto EBI, Quito.
• KASTEN, Erich
2005 Nota introductoria a las historias de las autoras evenas. En Pueblos Indígenas y Educación,Nr. 58: 88-90, ediciones Abya-Yala –Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• KOERKOVA, Ljudmila
2006 Cuando hablábamos nuestra lengua. En Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 58: 85-87. Ediciones Abya Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• KUMMELS, Ingrid
2003 Un vistazo en la vida cotidiana de los niños rarámuri. Autonomía a pequeña escala en la región Tarahumara, México. En Pueblos Indígenas y Educación Nr. 52: 65-88. Ediciones Abya Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Quito.
• LÓPEZ, Luis Enrique y Wolfgang Küper
2002 La Educación Intercultural Bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas. Informe Educativo Nr. 94. Cooperación Alemana al Desarrollo. Sección 4316. Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH, Eschborn, Alemania; PROFORMA – GTZ. Proyecto Reforma de la Formación Magisterial. Ministerio de Educación, Lima; PROEIB Andes. Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos, Universidad mayor de San Simón – USMM, Cochabamba, Bolivia.
• MORA NÚÑEZ, Dionisio y Perla Gutiérrez Colindres
2005 La educación intercultural bilingüe en Nicaragua: desafío y perspectiva. En Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 56, pp.77-84, Abya Yala – GTZ, Quito, Ecuador. NUCINKIS, Nicole
2006 La EIB en Bolivia. En Luis Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft für Technische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH. Plural editores, La Paz.
• ROCA T., Luís
1985 La otra historia. Lima ROCKWELL, Elsie y Ruth Mercado, Héctor Muñoz, Dora Pellicier, Rafael Quiroz
1988 Educación Bilingüe y realidad escolar. Un estudio en escuelas primarias andinas. Edición Rosario Rey de Castro, Lima-Puno.
• RUBIO, Fernando E.
2007 La educación bilingüe en Guatemala. En Luis Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft fürTechnische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH.Plural editores, La Paz.
• TRAPNELL, Lucy y Eloy Neira
2006 La EIB en el Perú. En: Luís Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft für Technische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH. Plural editores, La Paz.
• TUBINO, Fidel
2005 Lineamientos para el tratamiento de la interculturalidad en el sistema educativo peruano. Documento de trabajo elaborado con el apoyo de Roberto Zariquiey, Lima.
• VALIENTE CATTER, Teresa
1987 Historia oficial, historia local y educación bilingüe. En Allpanchis, Nrs. 29/30, Año XIX. Lengua, Nación y Mundo Andino. Instituto Pastoral Andina, Cusco.
• VALIENTE, Teresa y Esteban Quispe
1992 Interculturalidad y vida cotidiana. En Pueblos Indígenas y Educación, Núm. 21: 79-96. Coedición Abya-Yala - P.EBI (GTZ-MEC), Quito.
• VALIENTE CATTER, Teresa
1993 Didáctica de la ciencia de la vida en la educación primaria intercultural bilingüe. Serie pedagógica y didáctica 11, ediciones Abya Yala, Proyecto EIB (Educación Bilingüe Intercultural, Quito.
• VALIENTE CATTER, Teresa y Wolfgang Küper
1996 Sprache, Kultur und Erziehung in Ecuador. Ein Projekt der interkulturllen zweisprachigen Erziehung in Ecuador (1990-1993). Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH. Rossdorf.
• VALIENTE-CATTER, Teresa y Fidel Tubino Arias-Schreiber
2003 La irritable levedad de la educación intercultural bilingüe. En Pueblos Indígenas y Educación Nr. 53: 81-106, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Quito.
• VENTSEL, Aimar y Stephan Dudeck ¿Necesitan los Khanty un currículo Khanty? Conceptos indígenas de la educación escolar.
En Pueblos Indígenas y Educación Nr. 49-50: 87-98, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• WHITE, Isobel y Donald Thompson
2003 Había una vez en Australia... Niños de una época soñada. En: Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 53: 63-76. Ediciones Abya y ala. Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• XUXO YAPUCHURA, Moisés
2004 La asociación de migrantes como mecanismo de adaptación. El caso de unicachinos aymaras de Puno, Perú. En Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 58: 71-80, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Quito.
• YÁNEZ DEL POZO, José
1988 Socialización Indígena entre los quichuas del Norteandino. Continuidad indígena y aprendizaje comunitario. Informe de trabajo presentado al Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural, Quito.
2006 Cuando los renos eran gordos y felices. En: Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 58: 81-84, ediciones Abya-Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ. Quito
• AIKMAN, Sheila
2003 La educación indígena en Sudamérica. Interculturalidad y bilingüismo. En Madre de Dios, Perú, Instituto de Estudios Peruanos. Serie Lengua y Sociedad, 19. Lima, Perú
• ALEXANDER, Neville 2003 Educación bilingüe: respuestas africanas a los desafíos globales. En Actas del V Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe. Realidad multilingüe y desafío intercultural. Ciudadanía, cultura y educación, pp. 107-126, Pontificia Universidad Católica del Perú, Cooperación Alemana al Desarrollo, GTZ, Lima.
• BARBOZA TORIBIO, Leyla
2007 Experiencias interculturales en la RAAN, Nicaragua. El proceso de elaboración de textos bilingües para educación intercultural bilingüe de primaria. En Pueblos Indígenas y Educación,Nr. 59 (en prensa), ediciones Abya-Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito
• BRONFENBRENNER, Urie
2003 La educación temprana orientada al aprendizaje en la cultura japonesa. Lecciones para la práctica y la investigación. En Pueblos Indígenas y Educación Nr.53: 19-40, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana al Desarrollo, Quito.
• DE LA TORRE, Luis (compilador)
2003 La educación intercultural bilingüe en ámbitos urbanos. En actas del V Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe. Realidad multilingüe y desafío intercultural. Ciudadanía, cultura y educación, pp. 347-358, Pontificia Universidad Católica del Perú, Cooperación Alemana al Desarrollo, GTZ, Lima.
• DIETSCHY-SCHEITERLE, Annette
1989 Las ciencias naturales en la educación bilingüe: el caso de Puno. Proyecto Experimental de Educación Bilingüe-Puno, Sociedad Alemana de Cooperación Técnica, Lima. DÜRR, Michael 2004 Escuchemos y leamos nuestro idioma. Textos en lengua k’iche, mam y tz’utujil. Versión multimedia: Michael Dürr. Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural (PEMBI), Cooperación Alemana al Desarrollo, GTZ, Berlin.
• ESCOBAR BATZ, Nery, Wolfgang Küper y Teresa Valiente Catter (editores) Forum Internacional de Formación Docente. Miradas desde su mirada formativa. Ministerio de Educación – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Lima.
• ELSCHENBROICH, Donata
2002 Weltwissen der siebenjährigen. Wie Kinderdie Welt entdecken können. Goldmann Verlag, Berlin.
Estudio de experiencias de impacto en la calidad de la educación intercultural bilingüe. Informe de Perú. Realizado por Virginia Zavala, Ana María Robles, Lucy Trapnell, Roberto Zariquiey. Estudio realizado por iniciativa de CARE con la colaboración de IBIS. Documento de trabajo. Lima, 19 de noviembre del 2006.
• GARCÉS V., Fernando
2006 La EIB en Ecuador. En Luis Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft für Technische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH. Plural editores, La Paz.
• JURADO, Cristina
1993 Didáctica de la matemática en educación primaria intercultural bilingüe, ediciones Abya-Yala – Proyecto EBI, Quito.
• KASTEN, Erich
2005 Nota introductoria a las historias de las autoras evenas. En Pueblos Indígenas y Educación,Nr. 58: 88-90, ediciones Abya-Yala –Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• KOERKOVA, Ljudmila
2006 Cuando hablábamos nuestra lengua. En Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 58: 85-87. Ediciones Abya Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• KUMMELS, Ingrid
2003 Un vistazo en la vida cotidiana de los niños rarámuri. Autonomía a pequeña escala en la región Tarahumara, México. En Pueblos Indígenas y Educación Nr. 52: 65-88. Ediciones Abya Yala – Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Quito.
• LÓPEZ, Luis Enrique y Wolfgang Küper
2002 La Educación Intercultural Bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas. Informe Educativo Nr. 94. Cooperación Alemana al Desarrollo. Sección 4316. Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH, Eschborn, Alemania; PROFORMA – GTZ. Proyecto Reforma de la Formación Magisterial. Ministerio de Educación, Lima; PROEIB Andes. Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos, Universidad mayor de San Simón – USMM, Cochabamba, Bolivia.
• MORA NÚÑEZ, Dionisio y Perla Gutiérrez Colindres
2005 La educación intercultural bilingüe en Nicaragua: desafío y perspectiva. En Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 56, pp.77-84, Abya Yala – GTZ, Quito, Ecuador. NUCINKIS, Nicole
2006 La EIB en Bolivia. En Luis Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft für Technische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH. Plural editores, La Paz.
• ROCA T., Luís
1985 La otra historia. Lima ROCKWELL, Elsie y Ruth Mercado, Héctor Muñoz, Dora Pellicier, Rafael Quiroz
1988 Educación Bilingüe y realidad escolar. Un estudio en escuelas primarias andinas. Edición Rosario Rey de Castro, Lima-Puno.
• RUBIO, Fernando E.
2007 La educación bilingüe en Guatemala. En Luis Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft fürTechnische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH.Plural editores, La Paz.
• TRAPNELL, Lucy y Eloy Neira
2006 La EIB en el Perú. En: Luís Enrique López y Carlos Rojas (editores). La EIB en América Latina bajo examen. Banco Mundial. Deutsche Gesellsachft für Technische Zusammenarbeit, GTZ, GmbH. Plural editores, La Paz.
• TUBINO, Fidel
2005 Lineamientos para el tratamiento de la interculturalidad en el sistema educativo peruano. Documento de trabajo elaborado con el apoyo de Roberto Zariquiey, Lima.
• VALIENTE CATTER, Teresa
1987 Historia oficial, historia local y educación bilingüe. En Allpanchis, Nrs. 29/30, Año XIX. Lengua, Nación y Mundo Andino. Instituto Pastoral Andina, Cusco.
• VALIENTE, Teresa y Esteban Quispe
1992 Interculturalidad y vida cotidiana. En Pueblos Indígenas y Educación, Núm. 21: 79-96. Coedición Abya-Yala - P.EBI (GTZ-MEC), Quito.
• VALIENTE CATTER, Teresa
1993 Didáctica de la ciencia de la vida en la educación primaria intercultural bilingüe. Serie pedagógica y didáctica 11, ediciones Abya Yala, Proyecto EIB (Educación Bilingüe Intercultural, Quito.
• VALIENTE CATTER, Teresa y Wolfgang Küper
1996 Sprache, Kultur und Erziehung in Ecuador. Ein Projekt der interkulturllen zweisprachigen Erziehung in Ecuador (1990-1993). Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH. Rossdorf.
• VALIENTE-CATTER, Teresa y Fidel Tubino Arias-Schreiber
2003 La irritable levedad de la educación intercultural bilingüe. En Pueblos Indígenas y Educación Nr. 53: 81-106, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Quito.
• VENTSEL, Aimar y Stephan Dudeck ¿Necesitan los Khanty un currículo Khanty? Conceptos indígenas de la educación escolar.
En Pueblos Indígenas y Educación Nr. 49-50: 87-98, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• WHITE, Isobel y Donald Thompson
2003 Había una vez en Australia... Niños de una época soñada. En: Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 53: 63-76. Ediciones Abya y ala. Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, Quito.
• XUXO YAPUCHURA, Moisés
2004 La asociación de migrantes como mecanismo de adaptación. El caso de unicachinos aymaras de Puno, Perú. En Pueblos Indígenas y Educación, Nr. 58: 71-80, ediciones Abya-Yala, Sociedad Alemana de Cooperación al Desarrollo, GTZ, Quito.
• YÁNEZ DEL POZO, José
1988 Socialización Indígena entre los quichuas del Norteandino. Continuidad indígena y aprendizaje comunitario. Informe de trabajo presentado al Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural, Quito.